Phân biệt day after day, day-to-day và day by day

03/05/2018   37.081  4.9/5 trong 5 lượt 
Phân biệt day after day, day-to-day và day by day
Day after day, day-to-day, day by day... có nghĩa lần lượt là hết ngày này qua ngày khác, hàng ngày, từ từ.

 

Day after day

 
Cụm từ này thường giữ vai trò trạng ngữ trong câu; mang nghĩa hết ngày này qua ngày khác, diễn tả một sự việc lặp đi lặp lại (có vẻ buồn chán, không như mong muốn)
 
dụ: 
 
- He listens to the same song day after day. (Ông ta nghe đúng một bài hát hết ngày này đến ngày khác
 
- She hates doing the same work day after day. (Cô ấy chúa ghét làm một việc hết ngày này qua ngày khác)
 

Day-to-day

 
Đây là một tính từ ghép, mang nghĩa hàng ngày (daily)
 
Ví dụ:
 
- Primary teachers have been banned from assigning pupil day-to-day homework. (Giáo viên tiểu học vừa bị cấm không được giao bài tập về nhà hàng ngày cho học sinh)
 
Lưu ý: Nếu muốn sử dụng "day to day" như một trạng ngữ, bạn không cần dùng gạch nối và viết đơn thuần là day to day. Cụm từ sẽ mang nghĩa theo từng ngày, tức là không có ngày nào giống ngày nào, mỗi ngày sẽ có một diễn biến khác.
 
Ví dụ:
 
- The prices of gold, dollar, and foreign currencies change from day to day. (Giá vàng, đô la và các loại ngoại tệ thay đổi theo từng ngày)
 

Day by day

 
Cụm từ thường giữ vai trò làm trạng ngữ trong câu; mang nghĩa từ từ, dần dần, qua từng ngày đều đặn (slowly and gradually)
 
Ví dụ:
 
- Day by day he became weaker. (Mỗi ngày ông cụ lại yếu dần đi).
 
 

Quảng cáo

Theo Thạch Anh

Người đăng

Cherry Cherry

Cherry Cherry

Give and take


Là thành viên từ ngày: 12/05/2017, đã có 344 bài viết

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

Speaking is easy: The Beauty of Buffets
Chủ đề học tiếng anh hôm nay: The Beauty of Buffets

Vì sao con cái không giống nhau?
Bạn nhất định sẽ cười khi đọc đến câu trả lời của người mẹ.

Học 3.000 từ vựng tiếng Anh trong môt bài thơ
Gần đây đang lan truyền bài thơ học từ mới tiếng Anh của Giáo sư Ngô Bảo Châu. Gõ Kiến xin chia sẻ lại cho các bạn cùng học

Có thể bạn cần

Chỉ có 2 thứ thôi

Chỉ có 2 thứ thôi

Xin chia sẻ cùng mọi người những điều này, đây là những điều đọc nên bạn sẽ cảm thấy cuộc sống này mới đẹp làm sao. Hãy cho đi tri thức và lòng tốt, hãy tiết kiệm lời hứa và sức khỏe, hãy thay đổi bản thân và nhận thức, hãy gìn giữ niềm tin và nhân cách,...

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ