Những câu dịch tiếng anh bá đạo

21/12/2015   47.672  3.5/5 trong 5 lượt 
Những câu dịch tiếng anh bá đạo
Giáo viên dạy tiếng anh không ít lần gặp những tình huống cười ra nước mắt với những học trò của mình. Sau đây là những câu dịch Tiếng Anh "bá đạo đến ngỡ ngàng" làm cho các thầy cô giáo cũng muốn "tê tái".

 


1. The dentist took out one of my teeth three days ago.

 
(Nha sĩ nhổ một trong những chiếc răng của tôi cách đây 3 ngày)
 
Học sinh: Nha sĩ đi tìm cái răng của tôi trong vòng 3 ngày.
 
Cô giáo: Vậy cái răng của con ở đâu mà nha sĩ phải đi tìm 3 ngày?
 
Học sinh: Dạ, ở trong miệng con nè cô. Ông bác sĩ này tệ quá, có vậy thôi mà cũng không biết nữa đó cô!
 
(Nhầm lẫn tai hại giữa look out=đi tìm và took out=nhổ (răng))
 

2. Fill the blank to complete the following dialogue

 
(Hãy điền từ vào chỗ trống để hoàn thành đoạn hội thoại sau)
 
Học sinh: Con không dám dịch câu này cô ơi!
 
Cô giáo: Không sao, con cứ yên tâm, cô không la con đâu, dịch thử cô nghe đi con!
 
Học sinh: Kỳ lắm đó cô! Con dịch cho mình cô nghe thôi nha! 
 
Cô giáo: Dịch đi con! Không có gì phải sợ hết!
 
Học sinh: Hãy tìm một nơi trống để ...đái ở lọ này! 
 
(Dialogue = Đái ở lọ, thế này thì cô giáo cũng bó tay!)
 

3. It rained so heavily that I couldn't go to school

 
(Trời mưa to đến nỗi tôi không thể đi học được)
 
Học sinh: Tôi không thể đi học được...
 
Cô giáo: Tốt, tốt, tiếp đi con...
 
Học sinh: là vì...là vì con mắc chạy đi "nặng"!
 
Cô giáo: speechless (không nói nên lời)
 
(Nhầm lẫn giữa ran=chạy và rain=mưa)
 
ảnh tiếng anh hài hước,nhầm lẫn trong tiếng anh

Quảng cáo

Sưu tầm

Người đăng

Bảo Mi

Bảo Mi

Chia sẻ là cách tốt nhất để học và làm cuộc sống tốt đẹp hơn.


Là thành viên từ ngày: 26/07/2015, đã có 1.689 bài viết

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

Học từ diễn tả nỗi sợ trong tiếng anh
Diễn tả thói quen, sở thích là điều khá dễ dàng với những người mới học tiếng anh bởi chủ đề này khá phổ biến. Tuy nhiên bạn lại thường bị rơi vào trạng thái lúng túng khi muốn diễn tả về nỗi sợ của mình. Một vài từ phổ biến sau đây sẽ giúp bạn.

Chiếc ghế trống của người vợ
Muốn đánh giá rõ bản chất thật của một sự việc hay của một con người, nhất định phải đặt nó trong hoàn cảnh cụ thể. Câu chuyện dưới đây sẽ giúp bạn hiểu rõ điều đó. Vừa học tiếng anh vừa thư giãn một chút nhé các bạn.

Thành ngữ hài hước trong tiếng Anh
Nếu người Việt nói "Mặt trời mọc đằng Tây" thì người Anh sẽ nói "When pigs can fly" (Lợn cũng biết bay) để nói về sự việc không thể xảy ra một cách hài hước.

Có thể bạn cần

4 bước để đi qua quá khứ, biến vướng bận thành hạnh phúc

4 bước để đi qua quá khứ, biến vướng bận thành hạnh phúc

Không buông bỏ quá khứ khiến chúng ta bị vây hãm trong những cảm xúc tiêu cực. Điều này cũng đồng nghĩa rằng chúng ta đang hờ hững, không trân quý từng phút giây của hiện tại. Vậy làm thế nào để có thể bước qua quá khứ?

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ