10 thành ngữ tiếng Anh với Money

20/05/2018   9.984  4.58/5 trong 6 lượt 
10 thành ngữ tiếng Anh với Money
Trong tiếng Việt có rất nhiều thành ngữ ví vón với tiền như “ném tiền qua cửa sổ” hay “tiền không phải là vấn đề”. Tiếng Anh cũng có những thành ngữ tương tự.

 
Chúng ta cùng học các câu thành ngữ phổ biến với “money” nhé.

 

1. Money doesn’t grow on tree: Tiền không mọc trên cây

Tiếng Việt chúng ta có câu “tiền đâu phải lá mít”. Tức là có ý muốn nói là tiền không phải tự nhiên mà có, nên không được phung phí, cần phải cân nhắc khi dùng.
 
dụ:
I’d like LV bags too, but you know, money doesn’t grow on tree.
Tôi cũng thích những chiếc túi của LV, nhưng bạn biết đấy, tiền đâu mọc trên cây.
 

2. Easy money: Tiền kiếm được dễ dàng

Số tiền kiếm được dễ dàng mà không phải lao động cật lực.

Ví dụ:
He is lazy, he just wants easy money.
Anh ta rất lười, anh ta chỉ muốn kiếm tiền dễ dàng.
 

3. Money is no object: Tiền không thành vấn đề

Câu này ý nói rằng nhiều tiền có thể tiêu xài.

Ví dụ:
She goes shopping every week as if money is no object.
Cô ấy đi mua sắm hàng tuần cứ như thể là tiền không phải vấn đề.
 

4. Money talks: Có tiền là có quyền

Về mặt nghĩa đen là tiền nói, tức là có tiền là có quyền, người nào có tiền thì quyền lực của họ cũng lớn hơn và có ảnh hưởng hơn những người khác.

Ví dụ:
Don’t worry. I have a way of getting things done. Money talks.
Đừng lo. Tôi có cách để những thứ này được hoàn thành. Tiền vào là xong hết.
 

5. Have money to burn: Có rất nhiều tiền

Có nhiều tiền để đốt, ý nói là có vẻ như rất nhiều tiền.
 
Ví dụ:
He has just buy a Cadilac. I don’t know how he earns his living but he seems to have money to burn.
Anh ta mới mua một chiếc Cadilac. Tôi không biết anh ta làm nghề gì nhưng dường như anh ta tiêu tiền không phải nghĩ.
 

6. Throw your money around / about: Ném tiền qua cửa sổ

Câu này tương tự câu thành ngữ “ ném tiền qua cửa sổ” trong tiếng Việt, có ý nói là rất phung phí tiền bạc.
 
Ví dụ:
We have to pay a lot of things. Don’t throw money around.
Chúng ta còn phải tiêu pha rất nhiều thứ. Đừng phí tiền vào những thứ không cần thiết.
 

7. Time is money: Thời gian là tiền bạc

Thời gian là tiền bạc, ý nói sự quý giá của thời gian

Ví dụ:
Don’t spent your tim on playing games. Remember time is money.
Đừng có tiêu tốn thời gian vào chơi điện tử nữa. Nên nhớ rằng thời gian là tiền bạc.
 

8. Spend money like water: Tiêu tiền như nước

Ý nói tiêu xài vô cùng hoang phí.

Ví dụ:
His father is very rich. He spends money like water.
Bố anh ta rất giàu. Anh ta tiêu tiền như nước.
 

9. To have more money than sense: Lãng phí tiền bạc

Ví dụ:

He just bought another new car. He has more money than sense.
Anh ấy vừa mua cái ô tô mới khác. Anh ta thật lãng phí tiền bạc.
 

10. Money for old rope: Làm chơi ăn thật

Ngụ ý là kiếm tiền một cách rất dễ dàng.
 
Ví dụ:
Babysitting is money for old rope if the children go to sleep early.
Trông trẻ là làm chơi ăn thật nếu đứa trẻ ngủ sớm.

Quảng cáo

Theo Thuần Thanh

Người đăng

Cherry Cherry

Cherry Cherry

Give and take


Là thành viên từ ngày: 12/05/2017, đã có 344 bài viết

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

Bí quyết để trở thành người nghe tiếng Anh thông minh
Khi nói một vài thứ tiếng, chẳng hạn như tiếng Nhật, người ta thường phát âm các âm tiết với một lực như nhau. Nhưng trong tiếng Anh người nói lại dồn rất nhiều lực vào một số âm tiết cũng như dành rất ít lực cho những âm tiết khác.

Kinh nghiệm Hướng dẫn

Các cách phát âm chữ N trong tiếng Anh
Thông thường người ta nghĩ chữ N chỉ có thể phát âm là /n/, nhưng trong thực tế thì không hẳn như vậy, khi mà N có thể được phát âm là /ŋ/ và cũng có thể câm.

Học từ vựng tiếng Anh về Mỹ Phẩm
Một số bạn hỏi mình nhiều từ vựng về chủ đề Mỹ Phẩm. Hôm nay mình sưu tầm được một số từ vựng rất rất hay, các bạn xem nhé!

Học từ vựng

Có thể bạn cần

Vợ chồng gặp được nhau vì duyên, đến với nhau vì nợ nghiệp

Vợ chồng gặp được nhau vì duyên, đến với nhau vì nợ nghiệp

Trên đường đời tấp nập, người với người gặp nhau rồi trở thành bằng hữu tâm giao hay vợ chồng… hết thảy đều do hai chữ “duyên phận”. Tuy vậy, việc đối xử với nhau tốt xấu thế nào lại phải xét đến vấn đề nợ nghiệp.

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ