Hai người bạn đi cắm trại

13/12/2015   8.802  4.3/5 trong 5 lượt 
Hai người bạn đi cắm trại
Trong lúc gian nguy, mới biết đâu là "bạn tốt". Câu chuyện vui dưới đây vừa giúp bạn học tiếng anh lại vừa cho ta những câu chuyện vui đầy thú vị.

Vui học Bài học

Two campers are walking through the woods when a huge brown bear suddenly appears in the clearing about 50 feet in front of them. The bear sees the campers and begins to head toward them. The first guy drops his backpack, digs out a pair of sneakers, and frantically begins to put them on. The second guy says, "What are you doing? Sneakers won’t help you outrun that bear." "I don’t need to outrun the bear," the first guy says. "I just need to outrun you."
 

Từ mới trong bài:

 
 
- Frantically /ˈfræn.tɪ.kəl.i/: làm gì một cách vội vã, gấp gáp
 
- Outrun /ˌaʊtˈrʌn/: di chuyển vượt ai hoặc vật gì đó
 

Xem bản dịch

 
Hai người cắm trại đang đi bộ trong rừng thì một con gấu nâu bất ngờ xuất hiện ngay phía trước, cách họ khoảng 50 feet. Con gấu nhìn thấy hai người cắm trại và bắt đầu lao đến. Người đầu tiên lập tức bỏ ba lô xuống, lấy đôi giày chạy ra và vội vàng xỏ ngay vào. Người thứ hai nói: "Anh đang làm gì vậy? Giày chạy không giúp anh chạy nhanh hơn con gấu được đâu". Người thứ hai đáp lời: "Tôi không cần chạy nhanh hơn con gấu. Tôi chỉ cần chạy nhanh hơn anh".
 

Quảng cáo

Sưu tầm

Người đăng

Bảo Mi

Bảo Mi

Chia sẻ là cách tốt nhất để học và làm cuộc sống tốt đẹp hơn.


Là thành viên từ ngày: 26/07/2015, đã có 1.689 bài viết

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

Điều gì sẽ xảy ra khi phụ nữ vùng lên?
Chuyện xảy ra tại hội nghị quốc tế phụ nữ. Hãy xem vấn đề bình đẳng giới biến thể thế nào qua các quốc gia.

Những điểu chỉ bạn thân mới có
Sẽ không ít lần bạn phải kêu trời lên vì có một đứa bạn thân như nó. Bạn thấy nó quá quắt, lắm điều, không thể yêu thương nổi… vân vân và mây mây. Nhưng nếu thiếu nó, bạn sẽ cảm thấy cuộc đời này thật tẻ nhạt!

Những câu dịch tiếng anh bá đạo
Giáo viên dạy tiếng anh không ít lần gặp những tình huống cười ra nước mắt với những học trò của mình. Sau đây là những câu dịch Tiếng Anh "bá đạo đến ngỡ ngàng" làm cho các thầy cô giáo cũng muốn "tê tái".

Có thể bạn cần

Đừng nên để dành những thứ Quý giá

Đừng nên để dành những thứ Quý giá

Sau khi đọc xong bài viết này, bạn có thể lập tức đứng dậy lau ghế hoặc rửa bát đĩa, hoặc có thể tắt máy tính, nhắm mắt lại trầm tư suy nghĩ một lát, cũng có thể share bài viết này cho những người bạn.

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ