Kết quả tìm kiếm "thanh ngu"
Kết quả tìm kiếm tag "thanh ngu".
"Birds of a feather flock together" tương đương với thành ngữ "Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã" của Việt Nam.
"Trên chín tầng mây" là cụm từ không khó dịch sang tiếng Anh. Bạn có thể vận dụng một số thành ngữ tương tự để diễn đạt cảm giác hạnh phúc.
Luyện ngay mấy câu này nhé, nếu bạn muốn đốn đổ trái tim của gấu.
Nếu người Việt nói "Mặt trời mọc đằng Tây" thì người Anh sẽ nói "When pigs can fly" (Lợn cũng biết bay) để nói về sự việc không thể xảy ra một cách hài hước.
Thành ngữ là một nội dung quan trọng mà bạn không thể bỏ qua trong quá trình học tiếng anh. Đây không những là chìa khóa giúp giao tiếp hiệu quả mà còn giúp bạn hiểu thêm về văn hóa người Anh để dễ dàng hòa nhập. Cùng nhớ 13 thành ngữ phổ biến liên quan đến con vật gần ...