Bung lụa có nghĩa là hãy sống thật với chính mình đi, không cần phải che dấu hay e thẹn điều gì cả.
Đó là nghĩa bóng của từ Bung lụa, còn nghĩa đen nghĩa là cởi, bung tấm màn, tấm lụa che phía ngoài để lộ đặc điểm thật bên trong tấm lụa. Hay còn gọi là “vén màn bí mật” tức bí mật bên trong tấm màn, tấm lụa.
Từ Bung lụa cũng được sử dụng để nói về LGBT nghĩa là những người thuộc giới tính khác biệt hãy sống thật với giới tính của mình, không cần phải che dấu, hay sợ gì cả, hãy mạnh mẽ lên. Bởi vì trước đây những người thuộc thế giới thứ 3, đồng tính hoặc lưỡng tính…họ luôn che giấu giới tính của mình vì sợ bị xã hội ghẻ lạnh. Bây giờ xã hội cởi mở hơn và mọi người công nhận những người thuộc cộng đồng LGBT.
“Bung lụa” tiếng Anh là gì?
“Bung lụa” tiếng Anh là BLOOM ở đây là trở nên vui vẻ, hạnh phúc, thoải mái
Ví dụ: Bạn là người nói nhiều thế nhưng khi đi chơi gặp nhóm bạn lạ nào đó thì bạn ít nói, kiệm lời như vậy khi có người nói hãy “Bung Lụa đi” nghĩa là họ bảo bạn hãy sống thật với bản thân mình, mạnh mẽ lên nói nhiều vào = bung lụa đi
Hay khi bình thường bạn ăn nhiều nhưng khi gặp người lạ thì bạn ngại không dám ăn => hãy bung lụa đi = đừng ngại, ăn nhiều vô
Còn theo bạn “BUNG LỤA” có nghĩa là gì?