Chiếc ghế trống của người vợ

25/03/2016   51.914  5/5 trong 1 lượt 
Chiếc ghế trống của người vợ
Muốn đánh giá rõ bản chất thật của một sự việc hay của một con người, nhất định phải đặt nó trong hoàn cảnh cụ thể. Câu chuyện dưới đây sẽ giúp bạn hiểu rõ điều đó. Vừa học tiếng anh vừa thư giãn một chút nhé các bạn.

It’s game 7 of the Stanley Cup Final, and a man makes his way to his seat. He sits down, noticing that the seat next to him is empty. He leans over and asks his neighbour if someone will be sitting there. "No," says the neighbour. "The seat is empty." "This is incredible," said the man. "Who in their right mind would have a seat like this for the Stanley Cup and not use it?" The neighbour says, "Well actually the seat belongs to me. I was supposed to come with my wife, but she passed away. This is the first Stanley Cup we haven’t been to together since we got married." "Oh, I’m so sorry to hear that. That’s terrible….But couldn’t you find someone else, a friend, relative or even a neighbour to take her seat?" The man shakes his head. "No," he says. "They’re all at the funeral."

 

Từ mới trong bài:

- Bend over = lean over/tilt over: nhoài qua, cúi người, cúi rạp, đổ xuống đất

- In one's right mind: cư xử một cách tỉnh táo, làm gì một cách đúng đắn


Xem bản dịch

Đó là trận đấu thứ 7 của vòng chung kết cúp Stanley. Một người đàn ông tìm đến ghế của mình và ngồi xuống. Khi đó, anh ta nhận ra rằng chiếc ghế bên cạnh mình bị bỏ trống. Anh ta nhoài người qua và hỏi người ngồi cạnh chiếc ghế trống đó rằng liệu có ai ngồi chưa. "Không", người kia nói. "Chiếc ghế này trống". "Thật không thể tin được", anh này nói. "Người có đầu óc tỉnh táo nào lại có một chỗ ngồi xem Cúp Stanley rồi lại không dùng nó chứ".

Người đàn ông phía bên kia chiếc ghế trả lời: "Ồ thật ra chiếc ghế là của tôi. Đáng nhẽ tôi sẽ đi cùng với vợ mình. Nhưng bà ấy đã qua đời. Đây là Cúp Stanley đầu tiên mà chúng tôi không đi cùng nhau kể từ khi cưới". "Ôi thật đáng tiếc khi nghe điều này. Thật khủng khiếp.... Nhưng sao ông không tìm một ai thay thế để đi cùng, dụ một người bạn, họ hàng hay hàng xóm". Người đàn ông kia trả lời: "Không, họ đều đang ở đám tang của bà ấy".

 

Quảng cáo

Sưu tầm

Người đăng

Bảo Mi

Bảo Mi

Chia sẻ là cách tốt nhất để học và làm cuộc sống tốt đẹp hơn.


Là thành viên từ ngày: 26/07/2015, đã có 1.689 bài viết

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

Đạo nghĩa giữa cha con là hiếu kính, đạo nghĩa vợ chồng là bao dung
Trong cuộc sống này, để cho mối quan hệ giữa người với người được bền chặt, cần phải có một sợi dây liên kết mang tên “đạo nghĩa”. Đạo giữa vợ chồng là bao dung, giữa cha con là hiếu kính, giữa bạn bè là sự chân thành…

Vợ chồng hư hỏng
Một đôi nam nữ đang ngủ trên gường. Tới ba giờ sáng, đột nhiên một tiếng động lớn vang lên ở phía ngoài.

Cô gái gọi và khách hàng
Mẩu truyện ngắn dưới đây vừa mang một chút hài hước giúp bạn thoải mái trong quá trình học tiếng anh vừa là một bài học thú vị về sự cảnh giác cần có trong cuộc sống: Nên cẩn trọng trong mọi tình huống, đừng quá chủ quan khiến bản thân gặp chuyện cắc cớ.

Có thể bạn cần

Nhìn thấu nội tâm một người thật ra không phải là điều gì quá khó

Nhìn thấu nội tâm một người thật ra không phải là điều gì quá khó

Dân gian có câu: “Biết người biết mặt không biết lòng”. Trong cuộc sống này, đôi khi chúng ta vì quá tin người rồi cuối cùng “thân bại danh liệt”. Vậy làm sao mới có thể biết được ai là tiểu nhân, ai quân tử?

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ