Phân biệt ’very’, ’too’, ’enough’

08/10/2015   22.023  4.75/5 trong 2 lượt 
Phân biệt ’very’, ’too’, ’enough’
Khi dùng để nhấn mạnh mức độ của sự việc, bạn có thể dùng "very", "too", "enough" nhưng với sắc thái và cấu trúc khác nhau.

Very (adv)

Very + tính từ là một cụm phổ biến có nghĩa "rất …" và mang sắc thái khách quan. Sự việc đằng sau đó có thể tích cực hoặc tiêu cực. dụ:
 
- The coffee is very hot, but I can drink it. (Cốc cà phê rất nóng, nhưng tôi vẫn có thể uống nó)
 

Too (adv)

Too + tính từ là cụm có nghĩa "quá.." mang sắc thái tiêu cực, thường dẫn đến một kết quả không hay. Ví dụ:
 
- The coffee is too hot. I can’t drink it. (Cốc cà phê quá nóng. Tôi không thể uống nó)
 
Ngoài ra, bạn cũng có thể dùng "too" trong những mẫu câu như:
 
- The coffee is too hot to drink. (Cốc cà phê quá nóng để uống)
 
- The coffee is too hot for me to drink. (Cốc cà phê quá nóng để tôi có thể uống)
 

Enough (pronoun, adv)

Enough vừa là một đại từ, một trạng từ và có nhiều cách dùng hơn. Từ này có nghĩa "sufficient" - vừa đủ để làm gì. Tuy nhiên, cấu trúc của "enough" có sự khác biệt khi kết hợp với các từ loại khác nhau.
 

Tính từ, trạng từ + enough to do something.

Ví dụ:
 
- The coffee is hot enough (for me) to drink. (Cốc cà phê đủ nóng cho tôi có thể uống)
 
- I often get up early enough to do some exercises. (Tôi thường dậy đủ sớm để có thể tập thể dục)
 

Danh từ + enough + to do something

- I don’t have money enough to buy it. (Tôi không có đủ tiền để mua cái đó).
 

Quảng cáo

Sưu tầm

Người đăng

Bảo Mi

Bảo Mi

Chia sẻ là cách tốt nhất để học và làm cuộc sống tốt đẹp hơn.


Là thành viên từ ngày: 26/07/2015, đã có 1.689 bài viết

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

Ý nghĩa tên một số nước trong tiếng anh
Cùng tìm hiểu một số điều thú vị với tên của các nước trong tiếng Anh nhé.

Những câu dịch tiếng anh bá đạo
Giáo viên dạy tiếng anh không ít lần gặp những tình huống cười ra nước mắt với những học trò của mình. Sau đây là những câu dịch Tiếng Anh "bá đạo đến ngỡ ngàng" làm cho các thầy cô giáo cũng muốn "tê tái".

Những từ tiếng anh phần lớn mọi người viết sai
Từ điển Oxford liệt kê những từ tiếng Anh nhiều người thường viết sai chính tả. Xem thử bạn có nhớ cách viết chính xác những từ này không nhé.

Có thể bạn cần

Đừng giúp con tôi, đó là cách giúp con tôi trưởng thành

Đừng giúp con tôi, đó là cách giúp con tôi trưởng thành

Kate Bassford Baker là một bà mẹ đi làm toàn thời gian và một người viết blog có tiếng. Bài viết dưới đây thể hiện quan điểm của chị về việc nuôi dạy các con gái của mình có thể khiến bạn suy nghĩ lại về cách yêu thương và che chở cho con:

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ