1. Nước Nga cười "xà xà xà".
2. Tiếng cười của người Nhật 'www' dễ nhầm lẫn với một địa chỉ trang web. Đó là viết tắt của tiếng cười ('uarai').
3. Tất cả mọi người đã quen thuộc với tiếng Anh 'haha', đúng không?
4. Iceland thì cười haha, hehe và hí hí.
5. Bồ Đào Nha thì cười "huehuehue" hoặc là "rsrsrsrs" ở Brazil.
7. Còn ở Hy Lap thì...họ cười "Xaxaxa"
8. Ngoài việc mô phỏng âm thanh tiếng cười thành MDR, Tiếng Pháp cũng sử dụng tên viết tắt MDR (mort de rire) có nghĩa đen là 'chết vì cười'.
9. Đan Mạch cũng có tiếng cười quen thuộc. Họ cười ha ha, hi hi, Hae Hae, ho ho.
10. Trong tiếng Tây Ban Nha 'j' được phát âm là 'h', vì vậy khi họ viết 'jajaja' nó theo nghĩa đen có nghĩa là 'hahaha'.
11. Trong tiếng Ý, ahahah là một tiêu chuẩn cho tiếng cười lớn, và eheheh là một nụ cười, ihihih - cười khúc khích, mà đôi khi thấy mỉa mai.
12. Tiếng cười ở Jamaica là "DWL" hay 'Dying Wiht Laugh'.
13. Tiếng Ả Rập không có nguyên âm ngắn. Đó là lý do tại sao những dấu lạ từ này được viết là 'hhhhh', và được phát âm là 'hahaha' khi cười.
14. Trong tiếng Thái, chữ số 5 được phát âm là 'ha'. Vì vậy, người Thái sử dụng '55555' thay vì gõ ra 'ha-ha-ha-ha'.
15. Còn đây là tiếng cười Trung Quốc, được phát âm là 'sao shen'. Trong tiếng Quan Thoại cũng có những tiếng cười được phát âm là 'ha-ha', và 'hе-hе'. Còn 'si-si' nghĩa cười khúc khích.