Trong quá trình học một ngôn ngữ mới, bất kì sinh viên nào cũng gặp những khó khăn nhất định cản trở ý chí và động lực học
ngoại ngữ. Tiếng Pháp cũng như vậy, sau đây là những lỗi thông thường khi người Việt học tiếng Pháp gặp phải đó là :
· phát âm tiếng Pháp sai
· sai cấu trúc câu/ sai ngữ pháp
· chia sai động từ tiếng Pháp
· sử dụng sai từ vựng
· sử dụng sai giới từ đi kèm với động từ
· lỗi khi dịch các từ tiếng Việt sang tiếng Pháp
Để khắc phục những khó khăn ấy, chúng ta phải
chăm chỉ rèn luyện và trau dồi khả năng ngôn ngữ của mình hơn nữa. Trình độ tiếng Pháp khá cũng là một điều kiện thiết yếu đối với những bạn du học Pháp, vì vậy ngay từ hôm nay hãy đầu tư vào tiếng Pháp hơn nữa và chăm chỉ học tập nhé.
Phát âm tiếng Pháp sai
Nguyên nhân gây ra lỗi phát âm là do hệ thống âm của tiếng Việt và tiếng Pháp có những khác biệt nhất định. Tuy nhiên, lỗi phát âm có thể được khắc phục nếu chăm chỉ luyện nghe và sửa phát âm càng sớm thì càng nhanh khắc phục được lỗi. Để cải thiện lỗi phát âm, các bản có thể tập nghe và nhắc lại theo các chương trình trên đài, hay trên các kênh của pháp như TV5. Hoặc các bạn có thể truy cập vào các trang web trên mạng như http://tratu.coviet.vn/ để học phát âm và nhất lại rất hiệu quả. Ngoài ra, nghe nhạc Pháp cũng là một cách tuyệt vời để luyện phát âm chuẩn.
Sai cấu trúc câu / sai ngữ pháp tiếng Pháp
Ngữ Pháp tiếng Pháp có những đặc điểm như :
- Sử dụng các mạo từ : các mạo từ thường gặp là mạo từ không xác định (un, une, des) và mạo từ xác định (le, l’, la, les)
Tuy không quá phức tạp nhưng thông thường chúng ta vẫn hay gặp lỗi khi sử dụng chúng có thể là do chúng ta chưa phân biệt được giống của danh từ hoặc chúng ta hiểu sai về cách dùng của các mạo từ ấy.
Các mạo từ không xác định dùng để ám chỉ các cá thể, đồ vật chung, chưa được xác định.
Các mạo từ xác định trong tiếng Pháp thường được dùng để ám chỉ các cá thể hay các đồ vật cụ thể, đã được xác dịnh. Các mạo từ xác định có thể kết hợp với các giới từ tạo thành các mạo từ như :
à + le = au de + le = du
à + la = à la de + la = de la
à + l’ = à l’ de + l’ = de l’
à + les = aux de + les = des
- Sử dụng hợp giống hợp số : thông thường trong tiếng Pháp các danh từ ở giống cái sẽ có thêm « e » ở cuối từ VD : petit -> petite. Tuy nhiên cũng có những trường hợp từ giống đực chuyển sang giống cái ta không chỉ thêm « e » ở cuối như bon -> bonne hoặc bas -> basse…
Khi chuyển các từ từ số ít sang số nhiều thường phải thêm « s » ở cuối từ tuy nhiên cũng có những ngoại lệ ví dụ như các từ kết thúc bằng « au » thường sẽ được thêm chữ « x » ở cuối.
- Chia động từ ở các thì khác nhau :
Tiếng Pháp có nhiều thì động từ khác nhau như indicatif, conditionnel, subjonctif, impératif,… Đòi hỏi người học phải nắm chắc cách sử dụng từng thì và cách chia động từ. Điểm đáng lưu ý nữa là nhiều sinh viên khi chia động từ ở thì quá khứ chưa thế phân biệt được khi nào dùng trợ động từ « être » và khi nào dùng « avoir »
- Có nhiều loại đại từ : trong tiếng Pháp có nhiều loại đại từ như đại từ nhân xưng (je, tu, il, elle, lui…), địa từ sở hữu (mon, ma, ta, sa…), đại từ chỉ định, đại từ quan hệ, đại từ nghi vấn…
+ Sử dụng sai giới từ đi kèm với động từ : kỹ năng này cũng là một phần của ngữ pháp, chúng ta có thể cải thiện nó bằng cách đọc nhiều sách – báo của Pháp và nghi nhớ các cấu trúc giới từ nào đi kèm với giới động từ gì. VD : participer à, faire de v.v…
+ Lỗi khi dịch các từ tiếng Việt sang tiếng Pháp : cũng như việc phát âm sai, kỹ năng này bạn chỉ có thể cải thiện khi chăm chỉ đọc và nghe tiếng Pháp để nắm bắt các cấu trúc câu và cách sử dụng từ phù hợp.