[Video] Học tiếng Hàn qua truyền hình bài 4: Bạn đến từ nước nào?

20/07/2014   5.782  4.45/5 trong 2914 lượt 
[Video] Học tiếng Hàn qua truyền hình bài 4: Bạn đến từ nước nào?
Trong bài học trước, chúng ta đã học cách chào một người nào đó, cách giới thiệu tên mình cũng nh­ư cách hỏi và trả lời về quốc tịch của mình.

Hướng dẫn Bài học

Video Clip

안녕하세요? Vũ Thanh Hưong 입니다Trong bài học trước, chúng ta đã học cách chào một người nào đó, cách giới thiệu tên mình cũng nh­ư cách hỏi và trả lời về quốc tịch của  mình.

 

 

선생님은 어느 나라 사람입니까?

저는 한국 사람입니다.

Chúng ta cùng ôn tập bài cũ trước khi vào bài học mới, 

Khi muốn giới thiệu với ai đó bạn là người nước nào, bạn nói tên nước của mình ngay trước cụm. Câu này trong tiếng Hàn Quốc sẽ là : 어느 나라에서 왔습니까?

Trong bài học trước chúng ta đó học어느 나라 có nghĩa là "nước nào" Nhưng phần còn lại của câu chính là phần mà chúng ta chưa được học. . Mời các bạn cùng xem phim.

Drama

김민욱안녕하세요김민욱입니다.

마이클안녕하세요저는 마이클 찬입니다.

김민욱만나서 반갑습니다어느 나라에서 왔습니까?

마이클싱가포르에서 왔습니다.

 

나오미안녕하세요?

마이클안녕하세요마이클 찬입니다.

나오미안녕하세요사토 나모미입니다.

마이클어느 나라에서 왔습니까?

나오미일본에서 왔습니다어느 나라에서 왔습니까?

마이클저는 싱가포르에서 왔습니다.

 

민욱/마이클/나오미안녕히 가세요.

Drama

Đoạn hội thoại chúng ta vừa xem tương tự như những gì chúng ta đã học trong bài trước.

Nhưng có một số néi dung mới mà chúng ta sẽ học hôm nay

Sự khác biệt đầu tiên mà bạn đã nhận thấy là: thay vì cách nói

 tên nước + 사람입니다.

chúng ta có một hình thức diễn đạt khác, đó là

tên nước + 에서 왔습니다.

Và sự khác biệt nµy ®­îc thÓ hiÖn trong phần câu hỏi nh­ sau:

Thay vì nói 어느 나라 사람입니까?

Người ta nãi: 어느 나라에서 왔습니까?

Nghĩa của câu này là: Bạn từ nước nào đến?

C¸c b¹n có còn nhớ tên các nước Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản được nói như thế nào trong tiếng Hàn Quốc không?

Hôm nay, chúng ta sẽ học thêm tên một số nước khác.

미국 (Mỹ) (nhắc lại 2 lần)

호주 (Úc)

독일 (Đức)

미국  là nước Mỹ, 호주là nước Úc, và 독일là nước Đức.

 

chủ đề 1

Th­a c« Michael đã nói cậu ấy từ đâu đến?

Cậu ấy nói싱가포르에서 왔습니다.

Vâng, khi nói với ai đó bạn từ nước nào đến, bạn dùng mẫu câu.

Tên nước  + cụm từ 에서 왔습니다

Chúng ta cùng luyện tập

미국에서 왔습니다 (nhắc lại 2 lần)

전느 호주에서 왔습니다 (nhắc lại 2 lần)

저는 독일에서 왔습니다 (nhắc lại 2 lần)

Bạn hãy nhớ là bạn có thể thêm hoặc bỏ cụm từ 저는. Cụm từ này tương đương như: tôi là.

Bây giờ, chúng ta cùng học cách đặt câu hỏi.

 

chủ đề 2

Chắc các bạn thắc mắc là trong tình huống này, hình như câu hỏi rất giống với câu trả lời.

Đúng vậy, cụm từ  에서 왔습니다 và 에서 왔습니까?

Chỉ khác nhau ở chữ cuối cùng?

 Do vậy, cách hỏi ai đó từ nước nào đến trong tiếng Hàn Quốc là….

어느 나라에서 왔습니까?

 

Tôi hy vọng bạn đã nắm được vấn đề.

Chúng ta cùng luyện tập, hãy đặt câu hỏi và trả lời cho câu hỏi đó

Mời các bạn theo dõi.

giải thích bảng

어느 나라에서 왔습니까?

(hình 2) 어느 나라에서 왔습니까?

독일에서 왔습니다.

(hình 4) 어느 나라에서 왔습니까?

호주에서 왔습니다.

에서 왔습니까에서 왔습니다.

 

Đó là 2 cách nói chúng ta đã học hôm nay.

BRIDGE + MUSIC

ở cuối đoạn phimvừa xem, khi các nhân vật chuẩn bị chia tay nhau họ nói 안녕히 가세요

Chúng ta nói 안녕하세요.khi gặp nhau, nhưng khi chia tay chúng ta nói là 안녕히 가세요

Khi chia tay nhau, nếu bạn là người ở lại bạn sẽ chào người ra đi 안녕히 가세요

Trong tiếng Hàn Quốc, chúng ta có nhiều cách nói tạm biệt cho những tình huống khác nhau. Nhưng chúng ta sẽ học điều đó trong một bài học khác.

Các bạn xem phim để ôn lại những kiến thức đã học hôm nay. Người Việt Nam chúng ta có câu "có công mài sắt có ngày nên kim". việc luyện nói tiếng Hàn thường xuyên cũng sẽ tạo nên thành công cho bạn trong Hàn ngữ. Mời bạn cựng nhắc lại theo băng

Băng hoàn chỉnh

Tiếng Hàn và luyện phát âm

Và bây giờ là thời gian để học nguyên âm và cách phát âm trong tiếng Hàn Quốc. Hôm nay chúng ta sẽ học nguyên âm . Nguyên âm được viết như sau bắt đầu tố trái sang phải råi tõ trên xuống dưới

Chúng ta cùng xem cách cô 지승현 phát âm nguyên âm này.

 

   !

Tôi hy vọng các bạn cũng tập viết nguyên âm này ở nhà.

Bây giờ chúng ta cùng làm quen với một số từ có sử dụng nguyên âm 

우리/우리

고구마/고구마

호수/호수

Ôn tập và kết thúc

Hôm nay chúng ta đã học cách hỏi một ai đó họ từ đâu đến, cũng như cách trả lời cho câu hỏi đó.

Chúng ta cùng xem lại những gì đã học nhé.

 

Các "bạn từ đâu đến" 어느 나라에서 왔습니까?

Nếu bạn đến từ nước Mỹ, bạn nói là: 미국에서 왔습니다.

Nếu bạn đến từ nước Úc, bạn nói 호주에서 왔습니다.

Giả dụ cô 지승현 đang đi du lịch nước ngoài.

có một người nào đó hỏi cô là cô đến từ nước nào bằng tiếng Hàn.

어느 나라에서 왔습니까?

저는 한국에서 왔습니다.

안녕히 계세요

Quảng cáo

Người đăng

Tony Tèo

Tony Tèo

Sống hết mình với đam mê cuồng cháy


Là thành viên từ ngày: 20/02/2014, đã có 0 bài viết
Website: https://antruacungtony.com

Tài trợ

BÌNH LUẬN

Bạn cần đăng nhập để bình luận.
No Avatar

Chưa có bình luận nào cho bài này, tại sao bạn không là người đầu tiên nhỉ?

Bài viết khác

[Video] Học tiếng Hàn qua truyền hình bài 7: Xin cho tôi bánh mì?
Trong bài học trước chúng ta đã học cách hỏi mua một đồ vật nào đó trong cửa hàng. Giả dụ chúng ta đến một cửa hàng để mua xà phòng nhưng không tìm thấy nó. Trong trường hợp này, chúng ta sẽ hỏi người bán hàng, đúng không ạ? Anh có xà phòng không? Hôm nay chúng ta ...

Vui học

[Video] Học tiếng Hàn qua truyền hình bài 11: Bạn đi đâu
Trong bài học này, chúng ta sẽ học cách hỏi ai đó đang đi đâu và cách trả lời cho câu hỏi này.

Vui học

[Video] Học tiếng Hàn qua truyền hình bài 5: Tôi là học sinh
Các bạn có còn nhớ cách trả lời cho câu hỏi dạng này mà chúng ta đã học trong bài trước không?đó là một mẫu câu hết sức đơn giản. Bạn sẽ trả lời như thế nào nếu bạn đến từ nước Mỹ.

Vui học

Có thể bạn cần

Những hành động khiến người khác ác cảm bạn nên tránh

Những hành động khiến người khác ác cảm bạn nên tránh

Trong cuộc sống, có những lỗi rất nhỏ tưởng như không đáng kể nhưng lại khiến mọi người xung quanh vô cùng khó chịu. Chỉ cần chú ý một chút, khéo léo một chút, bạn sẽ biết cách hòa hợp với mọi người và hoàn thiện chính mình.

Liên kết logo

Bàn phím trong mơ